Polacco per nascita
Italiano per passione
Sono laureata in Lingua e Letteratura Italiana all'Università di Varsavia
(ed ho studiato anche a Udine).
Vivo in Italia, a Siracusa, dove mi sono trasferita alcuni anni fa (e dove sono iscritta all'Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale)
una città d'arte e di cultura...
Pillole di curriculum
Per studi e per esperienza posso assicurare una preparazione di ottimo livello
- una piena padronanza della mia lingua madre
- una perfetta conoscenza dell' italiano
- l'uso competente dei migliori software CAT
La professionalità non si improvvisa
Per poter garantire un approccio professionale al campo delle traduzioni è necessario investire tempo e denaro, lavorare con rigore.
Servono molti ingredienti:
- disponibilità di attrezzature informatiche, di una ricca dotazione di software e di una buona connessione internet
- consultazione di dizionari specialistici, disponibilità di proprie memorie di traduzione
Orientamento al cliente
Che il cliente sia un'agenzia o un privato, occorre saper interpretare le sue esigenze.
Non sappiamo quando ci verrà richiesta una traduzione, nè con quale livello di urgenza. Ma il cliente sà di poter contare sulla nostra reperibilità costante (email, messenger, skype, telefono), sulla nostra puntualità e sul rispetto delle condizioni pattuite.
Anna Cieslik , Traduzioni Italiano Polacco, Cieslik, Anna Cieslik, traduttrice freelance, Italiano Polacco, traduttrice, traduttore, freelance, traduttrice freelance, polacco , italiano polacco, italiano, polish, italian, traduzioni tecniche; traduzioni polacco, tłumaczenia włoski, polski, włoski, tłumaczenia techniczne, urządzenia elektryczne, urządzenia elektroniczne, prodotti elettronici, prodotti elettrici, informatica e software, informatyka, caratteristiche ed istruzioni d'uso di apparecchiatura, instrukcje obsługi, manuali, biciclette, rowery, manali tecnici e disposizioni tecniche, interpretariato, libri per bambini, książki dla dzieci wordfast, trados, sdlx, computer aided translation, CAT tools, translator, translators, translation, translations, logiterm, terminotix, siracusa, traduttrice madrelingua polacca, freelance, agenzia, traduzioni, traduttore polacco, agenzie traduzioni, traduttore polacco, traduzioni polacco, traduzioni software, interprete, traduzioni manuali, traduzioni web, traduzioni polacco, agenzia traduzioni, traduzioni tecniche, traduzione polacco, agenzia traduzione, traduttore polacco, vocabolario italiano polacco, traduzioni siti, traduttore italiano polacco, traduzione, dizionario italiano polacco, traduttore polacco, italiano, traduzioni, agenzia, agenzie, agenzia traduzioni, agenzie traduzioni, agenzia traduzione agenzie traduzione, cieslik.traduzioni



